Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

дожидаться поезда

  • 1 дожидаться

    несов.
    дожидаться решенияaspettare che venga presa la decisione
    Так он и пришел! ^дожидайся! разг. — lui, venire? sì, aspetta!

    Большой итальяно-русский словарь > дожидаться

  • 2 vonat

    * * *
    формы: vonata, vonatok, vonatot
    по́езд м

    vonattal — по́ездом, на по́езде

    vonatra szállni — сесть на по́езд

    közvetlen vonat — по́езд прямо́го сообще́ния

    * * *
    +1
    ige. [\vonatott, vonasson, \vonatna] 1. rég. kínpadra \vonat vkit подвергнуть пытке кого-л.;
    2.

    átv. felelősségre \vonat vkit — притягивать/притянуть кого-л. к ответственности

    +2
    fn. [\vonatot, \vonata, \vonatok] 1. поезД;

    csatlakozó \vonat — примыкающий/пересадочный поезд;

    helyiérdekű \vonat — пригородный поезд; (villamos) электричка; közvetlen \vonat — поезд прямого сообщения; сквозной поезд; mentesítő \vonat — дополнительный/ добавочный поезд; a moszkvai \vonat — московский поезд; (Moszkvába) поезд на Москву; (Moszkvából) поезд из Москвы; távolsági \vonat — поезд дальнего следования; vegyes \vonat — товаро-пассажирский поезд; villamos \vonat — электропоезд; biz. (helyiérdekű) электричка; indul a \vonat — поезд отходит; jön a \vonat — поезд идёт; meddig áll a \vonat ? — сколько времени стоит поезд? vigyázz, ha jön a \vonat ! (felirat) берегись поезда ! а \vonat… állomásig megy/közlekedik поезд, следует/ходит до станции…; a \vonat elindult — поезд тронулся; a \vonat késett — поезд запоздал; a \vonat lassít — поезд замедляет ход; a \vonat megáll — поезд останавливается; utazás \vonaton — езда по железной дороге; \vonaton utazgat — ездить на поезде; ездить поездом; \vonaton utazik (vhová) — ехать поездом v. на поезде; \vonatra ül — сесть на v. в поезд; \vonatra vár — ждать поезда; дожидаться поезда; leszáll a \vonat ról — сходить с поезда; \vonattal — по железной дороге;

    2.

    kat. fogatolt \vonat — обоз;

    a \vonathoz van beosztva — состоять при обозе

    Magyar-orosz szótár > vonat

  • 3 várakozik

    [\várakozikott, \várakozikzék, \várakoziknék] (átv. is) ждать, ожидать, выжидать/выждать, дожидаться/дождаться; (bizonyos ideig) biz. пождать, подождать; (egy keveset) biz. пообождать, повременить;

    vonatra \várakozikik — ожидать поезда;

    a szemközti házban \várakoziktunk — мы ожидали в доме, находящемся напротив

    Magyar-orosz szótár > várakozik

  • 4 aspettare

    1. v.t.
    (anche fig.) ждать (дожидаться, ожидать) + gen.

    aspettiamo che aprano i negozi — мы дожидаемся, когда откроются магазины

    aspetti in anticamera, prego! — подождите, пожалуйста, в приёмной!

    farsi aspettare — a) заставлять себя ждать; b) опаздывать

    non so cosa mi aspetta — я не знаю, что меня ждёт

    2. aspettarsi v.i.
    ожидать (ждать) + gen.; надеяться; предвидеть

    non si aspetta che lo inviti! — пусть не надеется, что я его приглашу!

    3.

    aspetta un bambino — она ждёт ребёнка (она беременна)

    aspetta e spera!жди - пожди! (scherz. надежда юношей питает!)

    4.

    chi ha tempo non aspetti tempo — не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня

    chi la fa l'aspetti — как аукнется, так и откликнется

    Il nuovo dizionario italiano-russo > aspettare

  • 5 вучаш

    Г. вы́чаш -ем ждать кого-что-л.; ожидать, поджидать. Линий воктен шогена, Поезд толмым вучена. Армийыште улшо йолташнам эр кече гай вучена. Муро. Стоим мы возле линии, Ждём прибытия поезда. Друзей своих из Армии Мы ждём как утреннее солнце.
    // Вучен илаш, Г. вычен ӹлаш ждать, ожидать (в течение продолжительного времени). Кӧ иктаж-мом вучен ила гын, тудлан шагатшат пеш кужу. Н. Арбан. Если кто ждёт чего-либо, ему и час кажется очень долгим. Вучен кияш, Г. вычен киаш ждать, ожидать; ожидая кого-чего-л. бездействовать. Отряд толмым Олатай арам вучен кийыш. К. Васин. Олатай напрасно ждал прибытие отряда. Вучен кошташ, Г. вычен кашташ ждать, ожидать кого-что-л.; находиться в томительном, нетерпеливом ожидании. – Мый шинчем! Осыпмыт, Кузьмамыт курныжла мыйын колымем вучен коштыт. А. Березин. – Я знаю: Осып, Кузьма и другие, как коршуны, ждут моей смерти. Вучен шинчаш, Г. вычен шӹнзаш
    1. ждать кого-что-л. – Молан туш коштат? Кӧ тушто тыйым вучен шинча? – Мичу деч кугызаже терга. М. Шкетан. – Зачем ты туда ходишь? Кто там тебя ждёт? – допытывается дядя у Мичу. 2) выжидать; дожидаться нужного момента, определённого срока. (Пырыс иге) койка йымак шылешат, йӧнан жапым вучен шинча. Б. Данилов. Котёнок, спрятавшись под койку, выжидает удобный момент. 3) ждать; рассчитывать, надеяться на что-н., ничего не предпринимая, оставаясь пассивным. Ӧрдыж гыч толын полшышо-влакым вучен шинчыман огыл, а чыла пашажымат шке ышташ тыршыман ыле. М. Иванов. Не надо пассивно ждать помощников со стороны, а нужно бы стараться всю работу выполнить самому. Вучен шогаш, Г. вычен шалгаш ждать, поджидать появления, наступления кого-чего-л. (Акпатыр:) Вучен шого, Савий, сӱан ышташ полшаш мийыде ом код. С. Чавайн. (Акпатыр:) Жди, Савий, я непременно приеду справлять свадьбу. Вучен шукташ, Г. вычен шокташ дождаться кого-чего-л. Тойгизя кумшо кечылан иже поранан игечым вучен шуктыш. А. Юзыкайн. Тойгизя лишь на третий день дождался ненастной погоды.
    ◊ Вучен шинче держи карман шире; не надейся, не рассчитывай на что-л., не жди чего-л. – Тугеже тудо имньым тый туддеч йодын нал! – Нал! Вучен шинче, пуа тудо тыланет. С. Чавайн. – Тогда ты выпроси ту лошадь у него. – Выпроси! Отдаст он тебе, держи карман шире.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > вучаш

См. также в других словарях:

  • ДОЖИДАТЬСЯ — ДОЖИДАТЬСЯ, аюсь, аешься; несовер., кого (чего). Ждать, ожидать. Д. поезда. Д. решения. Так он и пришёл! Дожидайся! (не придёт, нечего и ждать; разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Военно-санитарные поезда — ВОЕННО САНИТАРНЫЕ ПОѢЗДА, предназначаются для вывоза изъ районовъ арміи въ глубь имперіи больныхъ и раненыхъ, требующихъ продолжит. леченія и неспособныхъ къ продолженію службы въ воен. время. Все необходимое для оборудованія В. сан. поѣздовъ… …   Военная энциклопедия

  • Ginga: Nagareboshi Gin — 銀河流れ星銀 (Ginga Nagareboshi Gin) Жанр боевик …   Википедия

  • Resident Evil 2 — Обложка ПК издания игры Разработчик …   Википедия

  • Репнин, князь Николай Васильевич — сын князя Василия Аникитича Репнина, генерал фельдмаршал, родился 11 марта 1734 года; скончался 12 мая 1801 г. Получив первоначальное воспитание под ближайшим наблюдением матери, Р. в 1745 г. был записан в л. гв. Преображенский полк солдатом и на …   Большая биографическая энциклопедия

  • Финансовая пирамида — (Financial Pyramid) Финансовая пирамида это денежная структура, которая аккумулирует денежные средства путем постоянного привлечения новых инвесторов Финансовая пирамида: список финансовых пирамид, борьба с финансовыми пирамидами, финансовые… …   Энциклопедия инвестора

  • Железнодорожный транспорт — I Железнодорожный транспорт         вид транспорта, осуществляющий перевозки грузов и пассажиров по рельсовым путям в вагонах с помощью локомотивной или моторвагонной тяги. Современный ж. д. транспорт результат длительного процесса развития сети… …   Большая советская энциклопедия

  • Железнодорожный транспорт — I Железнодорожный транспорт         вид транспорта, осуществляющий перевозки грузов и пассажиров по рельсовым путям в вагонах с помощью локомотивной или моторвагонной тяги. Современный ж. д. транспорт результат длительного процесса развития сети… …   Большая советская энциклопедия

  • Финляндия — У этого термина существуют и другие значения, см. Финляндия (значения). Финляндская Республика Suomen tasavalta   (фин.) Republiken Finland   (швед.) …   Википедия

  • Матрёнин двор — Не стоит село без праведника Жанр: рассказ Автор: Александр Солженицын Язык оригинала: русский Год написания …   Википедия

  • Сугихара, Тиунэ — Сугихара Тиунэ 杉原千畝 Дата ро …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»